Комедия для взрослых /Русская сценическая версия
Майя
Ирина Апексимова
Толя
Гоша Куценко
Марк
Дмитрий Марьянов
Гена
Константин Юшкевич
Четверо однокурсников — три мальчика и девочка лет около сорока, - добравшись до седин, играют «в правду». Кто-нибудь играл? В 20 лет все безобидно, вопросы дурацкие, ответы ожидаемые, никакого душевного стриптиза, — всё и так на виду, ну, всплывёт что-то вопиющее, но впереди-то целая жизнь, всё исправится и забудется. В 40 — всё иначе…
Игра в правду, начавшись шуткой, заканчивается судьбоносными решениями для каждого её участника.
Эльшан Мамедов, продюсер: «Наш спектакль — не тот случай, когда «наши играют французскую жизнь»; мы играем про себя, про поколение, про любовь, дружбу, верность, — избитые и, увы, зачастую, выхолощенные понятия, про которые искренний разговор получается крайне редко. Мы на этот разговор решились. Мы решились на игру в правду».
Французский драматург Филипп Лелюш написал пьесу, отличную историю, но очень-очень французскую. Все длинные разговоры трех друзей строились вокруг современных реалий французской жизни. Французские мужчины вели беседу, выпив за вечер по полбокала красного вина, и этого им для задушевной беседы было вполне достаточно. История продюсеру Эльшану Мамедову нравилась, текст и вино — нет. С режиссёром Виктором Шамировым было решено создать русскую версию, — вино, понятно, заменить на водку. Согласие французского драматурга было получено. И режиссёр Виктор Шамиров, актёры — Гоша Куценко, Дмитрий Марьянов и Константин Юшкевич, — взялись за переработку французского текста под русские реалии. Все роли в пьесе — подарок для бенефицианта, равнозначные, интересные, яркие. Распределение решалось путем простой жеребьевки. Определившись с персонажем, которого он будет играть, каждый актёр сам себе написал роль. Позже к коллегам актерам присоединилась замечательная актриса — Ирина Апексимова.
Многие уже видели фильм «Игра в правду». Он создан на основе нашего спектакля, идущего с аншлагами далеко не первый сезон. Но всё-таки пьеса писалась для театра, и многие моменты на сцене в живой игре звучат и выглядят острее и точнее. И, согласитесь, экран нам никогда не заменит живого общения с талантливыми и любимыми артистами: Ириной Апексимовой, Гошей Куценко, Дмитрием Марьяновым и Константином Юшкевичем.
Информационный спонсор:
Мы всё ещё вынуждены объяснять нашим театрам, что нельзя ставить пьесу и сообщать об этом её автору после премьеры», рассказывает Эльшан Мамедов, директор авторского агентства "Независимый театральный проект".
"Свобода же – пацанская пятнично-вечерняя свобода, которой так страстно ждали и желали, – вдруг оказывается как-то не очень нужна. А очень – очень! – нужным вдруг оказывается что-то совсем другое. Что?"