Мужская комедия
Джессика
Александра Велескевич
Майк
Владимир Жеребцов
Ларри
Роман Маякин
Норман
Макар Запорожский
Весли
Гурам Баблишвили
Кевин
Максим Деричев
Грехем
Андрей Фролов
Берни
Константин Юшкевич
Внимание! Вы находитесь на странице спектакля «Ladies’ Night. Только для женщин» версии 2018 года.
В нашей афише сейчас два названия «Ladies’ Night. Только для женщин/ версия 2002/» и «Ladies’ Night. Только для женщин/ версия 2018/». Это не спектакли дубли, это разные спектакли, разные сценические версии одной пьесы «Ladies’ Night».
Шестеро друзей коротают время в баре. Металлургический завод закрыт. Город маленький — работы нет. В местной газете объявление — приезжает группа мужского стриптиза, на выступления которого дамы раскупают билеты с риском для семейного бюджета. Выясняется, что жена одного из друзей уже ходила с подругами смотреть на других парней... за деньги. Что делать?
Металлурги в городе не нужны, нужны стриптизёры! Спрос рождает предложение. В голову приходит бредовая идея — сделать своё шоу и заработать кучу денег. Но решиться на такой подвиг непросто. Путь к сцене оказывается не так лёгок, как кажется. Но они победят! Они выйдут перед публикой, они покажут свой танец, они сорвут аплодисменты и снова поверят в себя!
Эльшан Мамедов:
«Мне кажется, что это логично — сделать спектакль для нового поколения зрителей. Они хотят видеть своих кумиров. Молодые актёры должны получить свой шанс — сыграть в самом хулиганском спектакле страны. Почему нет? По-моему, это отличная затея.
В театре есть такое понятие, как сценическая версия. Так вот, сценические версии 2002 и 2018 – принципиально разные. В 2002-ом серьёзно адаптировали специально уже под актёров, меняли акценты, делали его более понятным для нашей публики. И было бы сейчас странным от другого актёра слышать тот текст, который уже неотрывно связан, например, с образом Грэга в исполнении Гоши Куценко. Спектакль и его текст, его персонажи стали монолитом. Нам с режиссёром Виктором Шамировым уже во время кастинга стало понятно, что без изменений в тексте и в трактовке образов, мы не обойдёмся. И мы уже видим, что не ошиблись».
Подробнее в интервью Эльшана Мамедова:"Молодые актёры должны получить свой шанс - сыграть в самом хулиганском спектакле страны".
Историю о том, как безработные металлурги превращаются в стриптизёров, придумали в 1987 году драматурги из Новой Зеландии Энтони МакКартен и Стефан Синклер. Сюжет был хорош, но пьеса требовала доработки. К команде присоединился французский драматург и переводчик Жак Коллар. И мы сейчас играем пьесу в той версии, которая покорила Париж. Особенность русской постановки в дополнительной доработке текста под персонажей в исполнении конкретных актёров.
В 2002-ом году, начиная работу над постановкой, мы понимали, что делаем самый хулиганский, самый безбашенный спектакль. То, что он превратится в легенду, было нашей мечтой. Она осуществилась.
В 2018-ом мы решились на создание новой команды, — и это не «массовый» ввод новых актеров в идущий спектакль. Продюсер Эльшан Мамедов и режиссёр Виктор Шамиров около года отбирали актёров для новой версии спектакля. Хореограф Игорь Оршуляк сочинил для спектакля новое финальное шоу.
И сейчас наши зрители могут посмотреть два спектакля, оценить разницу не только в составе исполнителей, но и в трактовке характеров, сюжетных поворотах, нюансах реплик и сцен. Это редчайший опыт в истории российского театра — одновременно играть два спектакля по одной пьесе, но в разных редакциях.
Столичный Информационный Портал. Юлия Бурулёва: "Через 15 лет создатели культовой постановки в этом же составе решились на ещё более авантюрный шаг – поставить спектакль «Ladies’ Night . Обновление», премьера которого состоялась на сцене Московского театра им. Моссовета 19 и 20 марта 2018-го! Это уникальный опыт в истории театра (возможно, не только российского) – создатели собираются одновременно играть два спектакля по одной пьесе, но в разных редакциях"
Татьяна Елизарова: "мы смотрим именно на замечательных русских артистов, решившихся на такой отчаянно-храбрый эксперимент над собой, и оправдавший себя на 100%. Хочется быть хотя бы немного такими же — веселыми, не уронившими чувство собственного достоинства, не продавшими себя, но сумевшими возвыситься над предрассудками и комплексами. Это один из тех спектаклей, которые невозможно смотреть в записи. Камера не передаст и десятой доли прекрасного безумия, творящегося в зале. Поэтому можно сказать только одно — это нужно увидеть".
Полина Санаева: "Если в первом акте со сцены чуть ли не носками и пивом пахнет, то концовка компенсирует с лихвой все мужское нытье. Костюмы, музыка, спецэффекты, хореография и прет, прет, прет! Зал пищит, кричит, топает, потом уже хрипит и плачет. И все-таки.
Женщины в зале аплодируют не только шикарно-поставленному стриптизу, но и тому, что мужики, как ни парадоксально, оказались мужиками. Потому и раздеваются".