
Интервью

Владимир Жеребцов: «До «Ladies’ Night» я говорил на сцене преимущественно стихами»
Спектакль «Ladies’ Night. Обновление» уже нашёл свою публику. Мы выждали время, и сейчас начинаем разговаривать с актёрами о спектакле, об ожиданиях, о всём том, что, думаем, интересно и вам. Нам — точно интересно. И всё начинается с Майка. Сегодня говорим с Владимиром Жеребцовым.

Эльшан Мамедов: Молодые актёры должны получить свой шанс - сыграть в самом хулиганском спектакле страны
Вы уже увидели в нашей афише спектакль «Ladies’ Night. Обновление»? Это премьера. Долгожданная премьера 25-го сезона. И рядом с ним «Ladies’ Night. Только для женщин». Мы предвосхищаем ваши вопросы и задаём их продюсеру, художественному руководителю нашего театра Эльшану Мамедову.

Константин Юшкевич: "Спектакль как музыка, где нужно очень хорошо знать партитуру, не сбиться с ноты и с темпа ни разу"
Спектакль «ИМЯ» на нашей афише уже 3-ий сезон. И мы наконец собрались поговорить с Константином Юшкевичем - исполнителем роли Андрея. И, конечно, не могли не поговорить в год 15-летия спектакля Ladies’ Night о секрете долгой жизни постановки.

Валерий Ярёменко: «Благодаря спектаклю Ladies’ Night я смог почувствовать себя сильным и смелым»
Продолжаем серию публикаций к 15-летию Ladies’ Night. Сегодня о спектакле говорит Валерий Ярёменко - Грехем: "Чаще всего мы играем «Ladies’ Night» на сцене театра им. Моссовета, в котором я и служу с 1986 года. И я очень рад, что у меня есть прекрасная возможность играть Бориса Годунова, Фамусова, или Расплюева а на следующий день выходить на свою дорогую и любимую сцену в образе металлурга – стриптизёра. Меня и до сих пор иногда спрашивают, «как это ты можешь, совмещать свои классические роли с этаким эпатажем на одной и той же сцене?». Ну, что ответишь? Просто мне ПО-ВЕЗ-ЛО!"

Екатерина Дурова: "Моё глубокое убеждение - театр искусство здоровое, очень здоровое, и эмоция должна быть настоящей и здоровой"
В Ladies’ Night единственная женская роль. И какая! Именно женщина делает этих парней настоящими звёздами. И сегодня мы разговариваем с исполнительницей роли Гленды - Екатериной Дуровой.

Виктория Севрюкова: «Зрители соскучились по настоящим костюмным спектаклям».
Костюмы к спектаклю «Трактирщица» придумала художник по костюмам Виктория Севрюкова (заслуженный художник России, лауреат Национальной театральной премии «Золотая маска»). У всех, видевших костюмы даже пока только на фото, они вызывают восхищение и искреннее изумление - сейчас на сцене большая редкость такая тщательная работа над каждой деталью, такое следование традициям, соответствие эпохе, удивительная красота.Перед премьерой мы поговорили в Викторией Севрюковой о костюмах, о пьесе, о времени.

Григорий Сиятвинда: «Трактирщица» - сейчас мой любимый спектакль
В спектакле «Трактирщица» роль женоненавистика Кавалера Рипафратта, вокруг которого и строится вся интрига пьесы, играют Григорий Сиятвинда и Вячеслав Разбегаев. Если для Разбегаева эта роль уже третья в нашем театре, то Сиятвинда присоединился к команде театра «Ателье» впервые. И, конечно, мы захотели задать несколько вопросов замечательному актёру.

Игорь Оршуляк: "Была задача сделать нечто большее, чем уже известные проекты. Сделать настоящий театр, не концерт с элементами шоу"
Перед отъездом в в Эдинбург на фестиваль Фриндж (Edinburgh Festival Fringe) с «MoscowBoys» мы разговариваем с автором наших музыкальных спектаклей — режиссером, хореографом Игорем Оршуляком. О том как создавался спектакль, о том, как начиналась работа, о музыке, о хореографии, о возможностях человека.

Жеральд Сиблейрас: «Я пишу пьесы, чтобы порадовать публику, а не для того, чтобы что-то доказать или о чем-то сообщить»
Жеральд Сиблейрас — один из самых популярных французских драматургов в мире. В Москве на сегодняшний день идут постановки по двум пьесам автора: «Тополя и ветер» (театр им. Вахтангова, «Ветер шумит в тополях») и «Романтическая комедия» («История любви. Комедия ошибок» театр Ателье). Весной 2016 года Жеральд Сиблейрас прилетел в Москву по приглашению нашего театра и авторского агентства «Независимый театральный проект», чтобы увидеть на сцене наш спектакль «История любви».

Павел Сборщиков о "Ladies' Night"
Накануне 15-летия спектакля «Ladies’Night: только для женщин» мы задали несколько вопросов нашим актёрам. Сегодня говорит Кевин -Павел Сборщиков: «Думали ли мы о том, что «Ladies’Night» будет идти столько лет? Нет, конечно!

Антон Эльдаров: «У всех своя правда, своя любовь»
Антон Эльдаров первую роль в нашем театре сыграл в спектакле «Имя»: Женя - друг семьи, музыкант, играет на тромбоне. В «Трактирщице» - Фабрицио, верный слуга, влюбленный в Мирандолину, и тоже музыкант. Играет на лютне...

Александр де ла Пательер: Иногда для интересного разговора нужна провокация
История пьесы «ИМЯ». Премьера состоялась в Париже в 2010 году на сцене Театра Эдуарда VII (Théâtre Édouard VII). За две недели после премьеры в Париже пьеса была продана в 13 стран. В 2012 году пьеса была экранизирована, фильм получил сразу три номинации на национальную кинопремию Франции Сезар (César).
Авторы пьесы «Имя» – Александр де ла Пательер (Alexandre de La Patelliere) и Матьё Делапорт (Matthieu Delaporte) – приехали в Москву, чтобы увидеть русскую постановку. Мы встретились с драматургами перед спектаклем. 27 марта 2016 года.

Александр Устюгов: Мой собственный опыт показал насколько это важно — говорить на сложные темы
Разговор о спектакле «Девочки из календаря». Разговор с режиссером Александром Устюговым и продюсером Эльшаном Мамедовым. О спектакле, об актрисах, о женщинах, о сложных темах.

Константин Юшкевич: Мы не делаем ничего со звериной серьезностью
Шутка не может быть абсолютно политкорректной. Она должна быть на грани фола. Не скатываясь в пошлость и откровенную скабрезность, нужно пошутить так, что захватывает дух.
Заказ билетов на спектакли Театра "Ателье" по номиналу (без наценок):
+7 (495) 109-90-12

Вверх
ООО Агентство «НТП». Юр.адрес и почтовый адрес: 101000, г.Москва, Сретенский бульвар, д.6/1 стр.2 офис VI
ИНН – 7729399675, КПП - 770801001, ОКПО – 54981388
Тел./факс: (495) 109-90-12